翻訳と辞書 |
ARAD (Sumerogram) : ウィキペディア英語版 | ARAD (Sumerogram)
ARAD, (also ÌR or NITÁ) is the capital letter-(majuscule) sumerogram for the Akkadian language word ''"ardu"'',〔Parpola, 197l. ''The Standard Babylonian Epic of Gilgamesh'', Glossary, pp. 119-145, p. 121, ardu, for "servant".〕 for ''servant''. It is used especially in the introduction to the Pharaoh: for example ''"To King, Lord-mine (of Gods(pl)-mine, Sun-god-mine), message thus Xxxxxx, "Servant-yours"''-(271). It is also used extensively in Amarna letter texts, the author, usually the "man of a city", (or scribe), where there is a constant reminder that he is a "servant", or "servant-yours"-(of the Pharaoh). Many letters are giving city-state status reports, but many are also requesting help with the Egyptian army troops-(Archers (Egyptian pitati), supplied by the Pharaoh). ==Epic of Gilgamesh== The cuneiform character for ARAD, ÌR, and NITÁ: 100x24px in the Epic of Gilgamesh is used in the following numbers: ARAD-(2), ÌR-(2), and NITÁ-(2) times. It is used numerous times in the Amarna letters but especially from the city-states of Canaan-(Ki-Na-Ha-A-(100x24px100x24px-Ha-100x24px) in the letters-(EA 30:1, for example)).
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース |
Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.
|
|